باسلام ، ترجمه متن انگلیسی زیر خدمتتان ارائه میگردد .
روز جدیدی فرا رسیده است
زمانی بس طولانی در انتظار وقوع معجزه بوده ام
همه می گفتند مقاوم باش
صبر داشته باش و اشک مریز
در میان تاریکیها و خوشی ها
می دانستم که موفق میشوم
و دنیا می پنداشت که خسته شده ام
اما من در انتظار تو بودم
اکنون سکوت کن
نوری در آسمان میبینم
که در حال کور کردن من است
نمی توانم باور کنم که فرشته عشق
مرا نوازش کرده است
ریزد بگذار باران فرو
و اشکهایم رابشوید
بگذار که روحم را لبریز کند
و ترسهایم را غرق در خود کند
بگذار که دیوار ها را فرو ریزد
برای خورشیدی نو
روز جدیدی فرا رسیده است
جاییکه که تاریکی حکفرما بود
اکنون در روشنایی است
جاییکه رنج و محنت حکمفرما بود
اکنون غرق در شادی و مسرت است
جاییکه ضعف و سستی حکمفرما بود
در آنجا نیرو و قدرت یافتم
همه را در چشمان پسری
اکنون سکوت کن
نوری در آسمان میبینم
که در حال کور کردن من است
نمی توانم باور کنم که فرشته عشق مرا نوازش کرده است
بگذار باران فرو ریزد و اشکهایم را بشوید
بگذار که روحم را لبریز کند
و ترسهایم را غرق در خود کند
بگذار که دیوار ها را فرو ریزد
برای خورشیدی نو روز جدیدی فرا رسیده است
اکنون سکوت کن
نوری را در چشمانت میبینم
همه را در چشمان پسری
نمی توانم باور کنم که فرشته عشق مرا نوازش کرده است
سلام دوست عزیز
سایت بسیار قشنگ،جذاب وپرمحتوایی دارید.ما نیز فرومی
علمی ، تخصصی و عمومی، با نام انجمن پارسیان را برای تمام ایرانیان عزیز راه اندازی کردیم.
خوشحال می شویم به جمع دوستانه ما بپیوندید .
می توانید از مدیر کل سایت، مدیریت انجمنی را درخواست کنید.
مایه مباهات است دوستان و مدیران لایقی مانند شما در جمع ما باشند.
منتظر حضور سبز شما هستم. موفق باشید.
http://parsianforum.com
سلام آقای محمد نژاد
از اینکه لطف کردین و ترجمه شعرو نوشتین از شما تشکر میکنم!خیلی ممنون!دستتون درد نکنه!
از این قسمت شعر خیلی خوشم میاد:
زمانی بس طولانی در انتظار وقوع معجزه بوده ام
همه می گفتند مقاوم باش
صبر داشته باش و اشک مریز
در میان تاریکیها و خوشی ها
می دانستم که موفق میشوم
و دنیا می پنداشت که خسته شده ام
اما من در انتظار تو بودم
شاد وموفق باشید